Sistema de citas y referencias colima

Iba, en primer lugar, el señor Hall, muy acalorado y enérgico; después el señor Bobby Jaffers, el policía del pueblo, y después, el astuto señor Wadgers. Habían venido provistos de una orden de arresto. El señor Hall subió la escalera y se dirigió derecho a la puerta de la sala, que encontró abierta. Jaffers penetró en la estancia seguido de Hall y de Wadgers. Vieron en la penumbra la figura sin cabeza que los contemplaba, con un trozo de pan mordisqueado en una mano y un pedazo de queso en la otra. Dejó caer bruscamente el pan y el queso y el señor Hall cogió el cuchillo a tiempo de impedir que se clavara en la mesa. El desconocido se quitó el guante izquierdo y lo arrojó a la cara de Jaffers. Un instante después, Jaffers, interrumpiéndose en medio de una frase en la que mencionaba de nuevo la orden de arresto, lo cogió por la muñeca sin mano y por la invisible garganta. Recibió un puntapié en la espinilla, que le hizo dar un grito; pero no soltó su presa.

DICCIONARIO POPULAR

A bocajarro. Sistema basado en el ósculo entre superficies rugosas para abrochar prendas o calzados, que tampoco vendría achaque adosado a la boca de ciertos individuos de conversación indeciblemente pesada. Embolso revertido. Interesante manera de establecer una llamada por teléfono, en la cual el que la recibe la gratificación. Interesante mientras uno sea el originador. Menudencias de la vaca, de todo tipo, infaltables en un asado.

Menú de navegación

C Caballo a caballo: empatados, sin delantera alguna. Similar a la expresión de los burreros argentinos cabeza a cabeza. Caballo grande aunque no ande! Caballito: vasito cilíndrico en el que tradicionalmente se sirve el tequila v. La medida es siempre la capacidad colmada de ese caballito. También el mezcal v.

Numéros en texte intégral

Entrada 1Desde fines del siglo XIX Buenos Aires se identificó se temió como una ciudad multicultural y multilingüe cuando la Argentina entró en la modernidad de la mano de la inmigración y de los préstamos europeos. En Argentina este proceso mostró repercusiones específicas. Cuestiones preliminares 5La identidad no existe en sí, sino en el útero de una relación con un otro, por esta razón el conflicto es parte constitutiva de las representaciones sociales identitarias, donde cada sector en la contienda simbólica tiene alguna forma de expresión. En otros trabajos López García, y mostramos que ambas concepciones acompañan las políticas lingüísticas en Argentina y tienen vigencia en la conciencia de los hablantes. La planificación incide en las representaciones y, al mismo tiempo, las considera como parte del valor simbólico portado por la lengua o la variedad de la lengua elegida.


374375376377378379380381382